viernes, 23 de octubre de 2009

¿Para qué se estudia Francés en la ESO? (2)

Evidentemente, para comunicarse con otras personas, y para ser competitivo en el mercado laboral, y para tener un mayor acceso a la información (libros, Internet, etc.). Incluso, para profundizar en el conocimiento de nuestra propia lengua materna. Pero si consideramos que estos son los únicos objetivos del aprendizaje de una Lengua Extranjera, cualquiera que sea, nuestra visión es un poco limitada.

EL APRENDIZAJE DE UNA LENGUA EXTRANJERA,
Y DE LA CULTURA INHERENTE A ELLA,
ES UN EJERCICIO DE APERTURA DE ESPÍRITU QUE DEBE CONDUCIR
A UN MAYOR ENTENDIMIENTO ENTRE LOS SERES HUMANOS.


En definitiva se trata de que, al aprender una Lengua Extranjera, al acercarnos a su cultura, aprendamos también a ser más tolerantes, a evitar la discriminación y a considerarnos ciudadanos planetarios más allá del país de origen o del color de la piel.



Y todo esto sólo puede venir tras la eliminación de estereotipos e ideas preconcebidas, muy frecuentes en los alumnos de la ESO.

jueves, 22 de octubre de 2009

¿Para qué se estudia Francés en la ESO?

Cuando, a principio de curso, pregunté a mis alumnos por qué se estudia Francés en la ESO, la primera respuesta fue:

Porque es importante.
Sin más. Me quedé un poco parada, pero me dije que no había planteado bien la pregunta. Entonces contesté:
Sí, claro, y las Matemáticas, y las Sociales...
Lo qué quiero decir es: ¿para qué se estudia Francés en la ESO?
Ya me estaba temiendo la respuesta "Para aprobar" cuando una de las chicas se lanza:
Para comunicarse
con otras personas.
Bueno, menos mal. Efectivamente, el Francés sirve para comunicarse con otras personas que lo hablan en todo el mundo. Son unos 170 millones de hablantes de Francés, más otros 110 millones que lo dominan en mayor o menor grado, unidos en una comunidad que se conoce como Francofonía y que tiene su propia bandera:

Pero no sólo para eso...





jueves, 15 de octubre de 2009

INAUGURACIÓN

Bienvenidos a este nuevo blog que pongo en marcha con motivo del curso Interconectad@s del CEP de Jaén. Y, puesto que vamos a hablar sobre todo de interculturalidad, me gustaría abrir este blog con una poesía (en francés):

Quand je suis né, j'étais noir,
Quand j'ai grandi, j'étais noir,
Quand je vais au soleil, je suis noir,
Quand j'ai froid, je suis noir,
Quand j'ai peur, je suis noir,
Quand je suis malade, je suis noir,
Tandis que toi, "homme blanc",
Quand tu es né, tu étais rose,
Quand tu as grandi, tu es devenu blanc,
Quand tu vas au soleil, tu deviens rouge,
Quand tu as froid, tu deviens bleu,
Quand tu as peur, tu deviens vert,
Quand tu es malade, tu deviens jaune.
Et après ça, tu as le toupet de m'appeler "homme de couleur"?

¡Espero que disfrutemos de esta nueva aventura!